Ist es auch. Es bedeutet eigentlich nichts anderes als "Fruchtbildung" und bezeichnet den Reifeprozess eines Schleimpilzes. Am Ende der Fruktifikation steht ein Beutel voller Sporen (der intelligenterweise ebenfalls "Fruktifikation" genannt wird). Eine Fruktifikation bietet dem Experten die meisten und besten Möglichkeiten, eine Schleimpilzart von einer anderen zu unterscheiden, da hier die meisten Variationen auftreten. Im vorherigen plasmodialen Stadium kann es nämlich durchaus vorkommen, dass 20 verschiedene Arten ein sehr ähnliches, gelbes Plasmodium ausbilden.
It is a scientific term. Actually it just describes the process of the slime mold ripening and growing a "fruit" body. The fructification results in a bag of spores (which, intelligently, is also called "Fructification"). A Fructification provides the expert with the most and best possibilities to distinguish one slime mold species from the other, because this is the stage when most differences become visible. In contrast, in the previous plasmodial stage it is very possible that 20 different kinds grow a very similar, yellow Plasmodium.
Ist ein Schleimpilz am Ende seiner plasmodialen Erscheinungszeit angekommen, sucht er helle, exponierte Stellen auf. Hierbei kann es schon mal vorkommen, dass ein Schleimpilz auf eine Palme kriecht. Nun gibt es verschiedene Möglichkeiten, wie eine Fruktifikation entsteht, unterschieden werden drei Typen. Anhand der Fruktifikation lassen sich Schleimpilze dann noch mal in vier Typen unterteilen.
Fruktifikationen können sehr verschieden aussehen. Manche sehen aus wie kleine Kügelchen, die eng aneinandersitzen, andere bilden lange Stiele aus, wiederum andere ähneln kleinen Bäumchen (=Kugeln auf Stielen). Auch anhand der Größe, Farbe und Oberflächenbeschaffenheit lassen sie sich unterscheiden.
Die Bildung der Fruktifikation ist von Art zu Art unterschiedlich und man unterscheidet hier drei Unterklassen:
Once a slime mold reaches the end of its plasmodial being, it seeks a bright, exposed spot. This could even make the slime mold crawl up a palm tree in its search of exposure. There are different ways for a fructification to happen, leading to three categories of types of fructifications. The Fructifications themselves can once more be categoized in four different types.
Fructifications can look widely different from another. Some look like small pellets, huddled together, others form long stems, others again resemble small trees (= spheres on stems). Characteristics like size, color and surface texture can also help differentiating slime molds.
The formation of Fructifications is different from kind to kind, which leads to three subclasses:
Die letzten beiden Unterklassen kann man bezüglich der reifen Fruktifikationen in vier Typen unterteilen:
The last two subclasses of slime molds can be subdivided into four different groups according to their ripened Fructifications:
Bei der Struktur der Fruktifikationen können ebenfalls große Unterschiede auftreten. Man differenziert die Fruchtkörper unter anderem nach dem Auftreten und der Form folgender Bestandteile:
Eines haben sie jedoch alle gemeinsam: Im Inneren befinden sich viele Millionen kleinster, haploider Sporen, die das Erbmaterial in die nächste Generation tragen¹.
The structure of Fructifications can vary, too. The following characteristics help differentiating the fruit bodies regarding their occurance and shape:
However, all the Fructifications have one thing in common: Within them, there are many millions of tiny, haploid spores, which carry the genetic information for the next generation of slime molds¹.
Um die Sporen in die Welt zu tragen, verlassen sich die Schleimpilze auf verschiedene Methoden. Manche setzen auf den Regen, der die Hülle der Fruktifikation aufplatzen lässt und die Sporen davon sprengt. Auch Insekten und keine Nagetiere können bei der Verbreitung helfen. Die meisten Sporen verbreiten sich jedoch über den Wind. Hierzu dienen dem Schleimpilz vor allem lange Stiele, welche die Sporenbeutel weit nach oben strecken. Manche Fruktifikationen bilden ein komplexes System an "Schleuderfädchen" (Capillitum) aus, welche die Sporen aus ihren Beuteln werfen. Sind die Sporen aus der Fruktifikation einmal befreit, beginnt der Kreislauf von neuem.
Hier nun ein paar Beispiele zu den unterschiedlichsten Arten von Fruktifikationen:
To carry the spores into the world, slime molds rely on different methods. Some count on the rain, which makes the shell of the Fructifications burst and catapults the spores away. Insects and small rodents can also help distributing the spores. Most spores however are spread by the wind. This is why many slime molds use long stems that expose the spore bags. Some Fructifications form a complex system of "explosive threads" (Capillitum), which throw the spores out of the bags. Once the spores are free of the Fructification, the life cycle of a slime mold can start over.
Here are a few examples of different kinds of Fructifications: