Klar, das kann jeder! Und wenn man ein bisschen weiß, worauf man achten muss, dann ist es ganz einfach. Und hat man eine Art wie Physarum polycephalum in seiner Petrischale, dann sieht man ihn auch ganz schnell wachsen.
Of course, everybody can cultivate slime molds! And if you know what to pay attention to, it is fairly easy. If you have a species like Physarum polycephalum in your petri dish, you can even watch it grow pretty fast.
Bevor man sich einen Schleimpilz zulegt, sollte man das passende Heim für ihn schaffen, damit der Umzug des Schleimpilzes seelisch keine zu stressige Angelegenheit wird (für beide Parteien).
Einfache Zuchtversuche kann man mit folgenden Gegenständen durchführen:
Hinweis: Da Schleimpilze sehr empfindlich auf Keime aus der Umwelt reagieren, sollte man sich gut überlegen, wo man seine Schleimpilzzucht zu Hause installiert. Die Küche (Lebensmittel tragen immer Schimmelsporen etc., auch wenn sie selbst noch nicht schimmeln!) zum Beispiel ist sicherlich weniger gut geeignet, ebenso gibt es vielleicht bessere Plätzchen als auf der Fensterbank zwischen den Zimmerpflanzen. Keimfrei ist es aber grundsätzlich nirgendwo!
Before adopting a slime mold, you should create a proper home for it, so that its relocation won't turn into a mental stress situation (for both parties).
For simple cultivation attempts you only need the following tools:
Note: Since slime molds are very sensitive to germs from the environment you should put lots of thoughts into where to locate your slime mold culture at home. The kitchen (groceries always carry mold spores etc., even if they are not moldy yet!) for example isn't the best place for it, just like the spot between your house plants on the window bench. However, no place is ever really germ free!
Hierzu sterilisiert man am besten die Petrischalen zunächst 10 min bei 115°C im Backofen oder übergießt sie mit kochendem Wasser. Anschließend legt man Filterpapier (noch besser: Filterpapier ebenfalls im Backofen sterilisieren) in die Petrischale und feuchtet dieses mit dem Wasser an. Deckel drauf, fertig.
Best is to start by sterilizing the petri dishes for 10 min at 115°C in the oven or by dashing them with boiling water. Next, you can lay out the filter paper (bonus points: first sterilize the filter paper in the oven, too) in the petri dish and dampen it using water. Put on the lid, done.
Es gibt grundsätzlich drei Möglichkeiten: Entweder selbst auf die Suche gehen (am besten im Wald nach einem Regentag, um Plasmodien zu finden; für Fruktifikationen braucht man eventuell eine Lupe), jemand anderen fragen, der schon einen Schleimpilz hat, oder einen im Internet bestellen. Mehr dazu gibt es auf der Unterseite Schleimpilzzucht FAQ.
In general, there are three options: You could go on a slime mold hunt yourself (for example in a forest after a rainy day; too look for Fructifications you might need a magnifying glass), you could ask someone who already owns a slime mold, or you could order one on the internet. You can find more information about that on the subpage Slime Mold Culture FAQ.
Ein Plasmodium kann einfach in die Schale auf das Filterpapier oder Agar-Agar gesetzt werden. Anschließend Deckel drauf und zum Abdunkeln den Schuhkarton (o.ä.) darüber legen. Feucht halten und füttern am besten, indem man die Haferflocken (o.ä.) in die Nähe des Schleimpilzes legt. Füttern nur, wenn alle anderen Haferflocken vom Schleimpilz bereits umschleimt sind.
You can simply put the Plasmodium into the dish on the filter paper or agar-agar. Then close the lid and put the shoe box (or similar) on top to darken it. Keep it moist and don't forget to feed it, best by placing the oat flakes (or similar) near it. Only feed the slime mold when the slime mold already enclosed all other oat flakes with slime.
Das Sklerotium auf das Filterpapier legen (wenn es sich auf einem Substrat befindet, dann mit dem Substrat nach oben), feucht halten, Deckel drauf, abdunkeln, warten bis ein Plasmodium entsteht (ein junges Plasmodium ist bereits nach wenigen Stunden zu sehen) und erst anschließend füttern.
Place the Sclerotium on the filter paper (if it came on a substrate, place it substate-up), keep it moist, close the lid, darken it and wait until it tuned into a Plasmodium (you can see a young Plasmodium after only a few hours). Only feed it then.
Will man auf diese Weise Schleimpilze bekommen, braucht man viel Geduld, denn bis aus einer Spore ein Schleimpilz entsteht, dauert es schon mal einige Tage bis Wochen. In jedem Fall die Sporen (mehrere! Am besten in einem Haufen!) auf das Filterpapier geben, Deckel drauf und gut feucht und dunkel halten.
If you want to start of either one of these, you will need a lot of patience, because it can take a few days or week for a slime mold to grow from a spore. In any case, place the spores (multiple! best in a batch) on the filter paper, close the lid and pay close attention to keeping it moist and dark.